SAL: 6
HEJMAR: 180
30 Kasým 2006
ANASAYFA
YORUMLAR
KÜLTÜR
YAZARLAR
DENG YAYINLARI
DENG DERGÝSÝ
Dema Nû Arþiv
Roja Teze Arþiv

Ji bo nivîsên M. Emin BOZARSLAN bitikinin

“Ý”, NE “E” - II

“Ý”, NE “E” - III

“ÝRO”, NE “ÝROJ” - I

“ÝRO”, NE “ÝROJ” II

”JAR”, NE ”HEJAR”-I

”JAR”, NE ”HEJAR”-II

“JAR”, NE “HEJAR”-III
“JI” Û “LI”-I

“JI” Û “LI”-II

“JI” Û “LI”-III

“JI” Û “LI”-IV

“JI” Û “LI” -V

“JI” Û “LI” -VI

“JI” Û “LI” -VII

”JIMAR”, NE ”HEJMAR”-I

”JIMAR”, NE ”HEJMAR”-II
JIMARÊN RÊZÊ- I

JIMARÊN RÊZÊ- II

JIMARÊN RÊZÊ- III

JIMARÊN RÊZÊ- IV

“KAN”, NE “KAHN”

“KAN”, NE “KAHN”-II

“KAN”, NE “KAHN”-III

“KAN”, NE “KAHN”-IV

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE-II

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE-III

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE-IV

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”-II

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”-III

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”-IV

“KETIN”, NE “KEFTIN”

“KETIN”, NE “KEFTIN”-II

“KIRAR”, NE “LÊKER”

“KIRAR”, NE “LÊKER”-II

“KIRAR”, NE “LÊKER”-III

“KIRYAR”

“KOVAN”

“KU”, NE “KO”

“KU”, NE “KO”-II

“KU”, NE “KO”-III

“KU”, NE “KO”-IV

“KURDΔ, NE “KURDAYETΔ

“KURDΔ, NE “KURDAYETΔ-II

“KURDΔ, NE “KURDAYETΔ- III

M. EMÝN BOZARSLAN .......................................... / Kuncê Zýmên
 

“LEWRA”, NE “LEWRE”-I

Xwendevanên hêja, em dý “Kuncê Zýmên” da disa hatýn gihiþtýn babeteki nazýk. Ew babet, awayê gotýn û nývisina peyvýka “lewra”yê ye. Çýma em jê ra dýbêjýn “babeteki nazýk”? Semedê vê gotýna me ev e ku hýn nýviskarên Kurd vê peyvýkê bý awayê “lewre” bý kar tinýn. Mýxabýn ku Celadet Bedýrxan ji wýsa bý kar aniye. Belki jý ber ku wi wýsa bý kar aniye, hýn nýviskarên di ji peyvýkê bý wi awayi bý kar tinýn.

Lê belê awayê rast ê karanina vê peyvýkê “lewra” ye, ne “lewre” ye. Wek ku me bý dýleki fýre dý beþê “amanc”ê da gotýbû xwezi ku Celadet Bedýrxan ev peyvýk neguharta û nekýra “armanc”, wek ku me dý beþê “da” û “ra”yê da ji gotýbû xwezi ku Celadet Bedýrxan ev her du peyvýk neguhartýna û nekýrýna “de” û “re”, lý výr ji disa bý dýleki fýre em dýbêjýn xwezi ku wi “lewra” neguharta û nekýra “lewre”.

Her weha, Celadet Bedrrxan peyvýka ”jý”yê ji beri ”lewra”yê bý kar aniye û her du peyvýk pêkve, dýgel hev, bý awayê “jý lewre” bý kar anine. Lê belê “jý” ji dýgel “lewra”yê qet bý kar nayê anin. Çu hozaneki me yê klasik “jý” dýgel “lewra”yê bý kar naniye. Lewra çu kareki “jý”yê, çu fonqsiyoneka wê lý wýr tune; ihtiyaca “lewra”yê ji qet bý “jý”yê tune.

*

Dý vi beþê “Kuncê Zýmên” da me dývê em peyvýka “lewra”yê hem bý maneya wê, hem ji bý kar û fonqsiyona wê bý awayeki fýre býdýn naskýrýn û dý heqê wê da jý edebiyata Kurdi ya klasik hýn minakên pêwist jý xwendevanên berrêz ra pêþkêþ býkýn.

Du peyvýkên me yên di ji hene ku dýþýbýn “lewra”yê, lê bý kar û maneyên xwe jý “lewra”yê cuda ne. Ew her du peyvýk ji “lew” û “loma” ne. Em’ê lý výr berê “lewra”yê býdýn nasin; paþê ji em’ê qala “lew”ê û “loma”yê býkýn û wan býdýn naskýrýn. Weha:

“Lewra”, bendýka bendkýrýna tevokan (cumle) û þaxtevokan e. Wek bendýkek dý navbera du tevokan da yan du þaxtevokan da ci dýgýre û wan bý hev ve bend dýke, gýrêdýde û mana “jý ber ku, jý ber semedê ku” dýde tevoka pey xwe yan þaxtevoka pey xwe. Bý peyveka di, tevoka pey xwe yan þaxtevoka pey xwe, jý ya beri xwe ra dýke semed.

Ev peyvýk, tam hevmana “çûnki”ya Farýsi ye.

Em bala xwe býdýn van her du tevokên lý pey hev:

“Mýn nekari ez jý malê derkevým. Lewra baran dýbariya”.

Wek ku diyar e, lý výr “barina baranê”, bûye semedê “nekarina derketýna jý malê”. Ev kar û fonqsiyon ji bý peyvýka “lewra”yê hatiye pêkanin. Yani “lewra”yê tevoka pey xwe, ku “baran dýbariya” ye, jý tevoka beri xwe ra, ku “mýn nekari ez jý malê derkevým” e, kýriye semed. Yani çýma nekariye jý malê derkeve? Çûnki baran bariye; semedê nekarina derketýnê, barina baranê bûye. Wek ku bê gotýn “Semedê ku mýn nekari ez jý malê derkevým, barina baranê bû”.

Wek ku lý jor ji me da zanin, vê peyvýkê dý edebiyata Kurdi ya klasik da ji bý awayê “lewra” ci gýrtiye. Çu hozaneki me yê klasik, peyvýk bý awayê “lewre” yan ”jý lewre” bý kar naniye.

Mesela, Ehmedê Xani dý beþê 10’an ê “Mem û Zin”ê da dema salýxê mêrxasiya bavê Tacdin daye, weha ci daye “lewra”yê:

“Babê wi, dýgotýn’ê Skender

Lêkin Ereban dýgo Xezenfer

Lewra ku bý mêri, þubhê þêr bû

Roja þeri ew hezar-ý mêr bû”.

“Xezenfer” yani þêr; “þubh” yani wek, mina; her du peyvýk ji Erebi ne. Yani semedê ku Ereban jê ra gotiye Xezenfer ew bûye ku bý mêraniya xwe wek þêr bûye. Ev mane ji bý “lewra”yê hatiye diyarkýrýn.

Xani dý beþê 14’an da ji dema qal kýriye ku Mem û Tacdin dý cejna Newrozê da rastê Zinê û Sýtiyê hatýne û bý evina wan bêhýþ ketýne, daye zanin ku her du xuþk çûne ser wan; hýngê dý heqê wan da weha gotiye:

“Wan vê ku býzanýn ew çý esl ýn

Lewra ku nezanin ew çý nesl ýn”.

“Wan vê” yani wan viya, wan xwest.

Xani dý dûwayiya beþê 17’an da dema qal kýriye ku dayeya Sýtiyê û Zinê gustil jý wan xwestýne, da ku býbe nýk falavêj û bý riya falê xwediyên wan nas býke, jý devê Zinê “lewra” weha bý kar aniye:

“Zinhar-ý eger dýbi nýginê
zû bine ve bo me dýlhezinê

Lewra bý wê ye me sebr û saman

Ew bo mýn e xatema Sýlêman”.

Ev her çar malýk bý Kurdiya xwerû weha ne:

“Zinhar, eger tu dýbi vê gustila niþana evinê
wê zû vegerine û bine jýbo mýn dýlhezinê

Lewra bý wê ye sebra mýn û tebata mýn

Ew gustila Sýlêman Pêxember e jýbo mýn”.

 
Geri Dön Baþa Dön Yazýcýya Ver