SAL: 6
HEJMAR: 172
26 Eylül 2006
ANASAYFA
YORUMLAR
KÜLTÜR
YAZARLAR
DENG YAYINLARI
DENG DERGÝSÝ
Dema Nû Arþiv
Roja Teze Arþiv

Ji bo nivîsên M. Emin BOZARSLAN bitikinin

“Ý”, NE “E” - II

“Ý”, NE “E” - III

“ÝRO”, NE “ÝROJ” - I

“ÝRO”, NE “ÝROJ” II

”JAR”, NE ”HEJAR”-I

”JAR”, NE ”HEJAR”-II

“JAR”, NE “HEJAR”-III
“JI” Û “LI”-I

“JI” Û “LI”-II

“JI” Û “LI”-III

“JI” Û “LI”-IV

“JI” Û “LI” -V

“JI” Û “LI” -VI

“JI” Û “LI” -VII

”JIMAR”, NE ”HEJMAR”-I

”JIMAR”, NE ”HEJMAR”-II
JIMARÊN RÊZÊ- I

JIMARÊN RÊZÊ- II

JIMARÊN RÊZÊ- III

JIMARÊN RÊZÊ- IV

“KAN”, NE “KAHN”

“KAN”, NE “KAHN”-II

“KAN”, NE “KAHN”-III

“KAN”, NE “KAHN”-IV

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE-II

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE-III

“KARÝN”, MANA “ÝHTÝMAL”Ê NADE-IV

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”-II

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”-III

“KENGÊ”, NE “KENGÝ”-IV

“KETIN”, NE “KEFTIN”

“KETIN”, NE “KEFTIN”-II

“KIRAR”, NE “LÊKER”

“KIRAR”, NE “LÊKER”-II

“KIRAR”, NE “LÊKER”-III

“KIRYAR”

M. EMÝN BOZARSLAN .......................................... / Kuncê Zýmên
 

“KOVAN”

Wek ku berê ji me dý “Kuncê Zýmên” da bý hýn munasebetan dabû zanin, hýn peyvýkên me hene ku dý dema me da, xasma lý Kurdýstana Bakur, dý peyvina gel da û dý medya Kurdi da bý kar nayên anin. Ew peyvýk dý demên berê da bý kar hatýne anin û ketýne edebiyata me ya klasik. Lê paþê çawa bûye bûye, jý peyvinê derketýne û jý bir bûne.

Yek jý wan peyvýkên me yên hêja, “kovan” e. Vê peyvýkê dý edebiyata Kurdi ya klasik da ci gýrtiye; lê belê dý peyvina gel da ji, dý medya Kurdi da ji bý kar nayê anin.

Me dývê em bý awayeki gýþti lý rewþenbirên Kurd, bý taybeti ji lý nýviskar û rojnamevanên Kurd pêþniyaz býkýn ku vê peyvýkê dý xeber û nývisarên xwe da bý kar binýn, da ku bere bere dý nava gel da belav býbe û bý wi awayi dý peyvina gel da ji bý kar bê anin û careka di têkeve jiyanê, disa dý zýmên da ciyê xwe býgýre.

Ev peyvýk du maneyan dýdêre, du maneyên wê hene. Ew her du mane ev ýn:

1– Pêjna (hýs) daxwaza pýrr zêde û kûr a dý heqê ditýna kesek yan ciyek da, careka di; pêjna daxwaza pýrr zêde û kûr a ku dý dýlê kesek da peyda dýbe û ew kes bý wê pêjnê, dýxwaze kesek yan ciyek disa býbine, careka di ji býbine. Ev peyvýk bý vê maneyê, hevmana “hesret”a Erebi ye. Mesela, mýrov dýþê weha bêje: “Kovana Kurdýstanê dý dýlê her Kurdeki penaber da heye” yani pêjna daxwaza ditýna Kurdýstanê disa, careka di, jý nû ve. Minakek ji weha: “Mýn carek Gola Wanê ditiye, kovana wê ketiye dýlê mýn” yani hesreta wê, pêjna daxwaza ditýna wê jý nû ve, careka di.

Melayê Cýziri dý helbesteka xwe da deng lý yara xwe kýriye û “kovan” bý vê maneyê weha bý kar aniye:

“Jý kovana te þirinê
dýnalým þubhê goyinê

dýrêjým hýstýrên xwinê
weki taviyêd-ý baranê”.

“Þubhê goyinê” yani mina goyinê. “Goyin” Kurdi ye, navê teyrek e, ku bý þev tým dýqire; dengê qirina wê dýþýbe dengê nalina mýrovan.

Melê dý helbesteka xwe ya din da ji bý vê maneyê weha ci daye vê peyvýkê:

“Mý navêt ez bý feryad kým
lý zulma dilberê dad kým

Sehi dê þubhê Ferhad kým
býdým rûhi jý kovanê”.

Ev her çar malýk bý Kurdiya xwerû weha ne:

“Mý navê ez býqirým û feryad býkým
lý zulma dilberê hewar û dad býkým

Bý rasti ez’ê mina Ferhad býkým
û giyan býdým, jý ber kovanê”.

Pertewê Hekari ji dý helbesteka xwe da deng lý dýlê xwe kýriye û bý vê maneyê weha ci daye vê peyvýkê:

“Jý mýn ehwalê kovanan mepýrse

Ku halatek dýrêj e, ey dýl, ey dýl”.

“Ehwalên kovanan” yani rewþên kovabab; “halatek dýrêj” yani rewþeka dýrêj.

2– Mana 2’yan a peyvýka “kovan”ê ji maneyeka têwkýri (mecazi) ye, ew mane ji “êþ û azar” e.

Feqiyê Teyran dý helbesteka xwe da deng lý dýlê xwe kýriye û peyvýk bý vê maneyê weha bý kar aniye:

“Dax û kovan bêhisab ýn
mihnet û êþ û ezab ýn

Xem jý qelbê mýn venabýn

Ay dýlê mýn, ay dýlo”.

“Mihnet” Erebi ye, yani derd û kul.

Melayê Bateyi ji dý helbesteka xwe da dema pesnê yara xwe daye, bý vê maneyê weha ci daye vê peyvýkê:

“Hati býrca þaneþinê, sed melaik çûn sýlav

Dax û kovana evinê soti canê mýn tevav”.

“Býrca þaneþin”ê yani kela koþka þaneþinê, koþka þaneþinê ya ku wek keleyek e.

Siyahpoþ ji dý helbesteka xwe da peyvýk bý vê maneyê weha bý kar aniye:

“Ah, jý dest narê firaqê dýl weki býryan ým ez

Her lý ber wê iþtiyaqê pýrrkul û kovan ým ez”.

“Narê firaqê” yani agýrê cudayiyê; mexsed cudayiya jý yarê ye. “iþtiyaq” yani daxwaza zêde.

Pertewê Hekari ji dý helbesteka xwe da bý vê maneyê weha ci daye vê peyvýkê:

“Dýlê mýn kaseya serpoþdar e
týji derd û xem û kovan e disa”.

“Serpoþdar” yani ser gýrti, sernuxafti; týþtê ku ser wi bý týþtek tê poþan, tê nuxaftýn, tê gýrtýn.

 
Geri Dön Baþa Dön Yazýcýya Ver