Mýrov carna dýbýhize û dý hýn weþanan da ji dýxwine ku peyvýka
“kengê”yê, bý awayê “kengi” tê gotýn yan tê nývisin. Lê belê
ew awa ne rast e; awayê rast ê vê peyvýkê “kengê” ye. Peyvýkê
dý edebiyata Kurdi ya klasik û folkolra Kurdi da ji bý awayê
“kengê” ci gýrtiye.
Berê me dývê em vê peyvýkê býdýn naskýrýn. Weha:
Ev peyvýk salýxkýrara (zerf) pýrsa demê ye û jýbo van her
sê tewýrên pýrsê bý kar tê anin:
1– Jýbo pýrsa demê bý kar tê anin û bý wê, pýrsa dema qewýmina
bûyerek yan kýrýna karek, tevgerek û wd tê kýrýn; bý wê,
tê pýrsin ku bûyerek dý kijan dem da qewýmiye yan karek,
tevgerek dý kijan dem da hatiye kýrýn û wd. Mesela, kesek
dýpýrse dýbêje “Gelo seminer dê kengê bê dayýn?” Wek ku diyar
e, lý výr ew kes pýrsa dema dayýna seminerê, dema kýrýna
wi kari dýke.
Melayê Cýziri dý helbesteka xwe da yara xwe þýbandiye hiva
ku dý býrca Dûpýþkê da ye û dý heqê wê da bý vê maneyê weha
ci daye vê peyvýkê:
“Bedra dý býrca Eqrebê
kengê jý ber perdê derê?”
“Eqreb” Erebi ye, yani dûpýþk.
Melayê Bateyi ji dý “Mewlûd”ê da bý vê maneyê peyvýk weha
bý kar aniye:
“Da býbinýn kengê binýn fýrsetê
Nobedar ket’ne kenarê heyþetê”.
“Heyþet” Kurdi ye, yani ciyê wek gundek yan bajarokek yan
bajarek.
Siyahpoþ ji dý helbesteka xwe da deng lý xwe kýriye û dý
heqê xwe da bý vê maneyê weha ci daye vê peyvýkê:
“Ta kengê Siyahpoþ, tu dý medh’i da býbêji
þoxê û ter û nazýkê
û horicemalê?”
Ev her du malýk bý Kurdiya xwerû weha ne:
“Siyahpoþ, tu dê heta kengê dý pesnê wê da býbêji
wê þoxê
û ter û nazýkê û bý rýndiyê wek horiyan?”
Peyvýkê dý çivanokeka geli da ji, ku navê wê “Kengê germ
e?” ye, weha ci gýrtiye:
“Keroþkek jý keroþkek ra got iro germ e
Keroþka di got na, ne ku iro germ e
Wê keroþkê got lê kengê germ e?
Keroþka di got ew roj germ e
ku nêçirvan tajiyan býdýn ser me
û riya evraz lý me býgýrýn, riya serejêrê býdýn ber me”.
2– Jýbo pýrsa neyekser û nerastin bý kar tê anin; jýbo pýrsa
wýsa bý kar tê anin ku bý rasti ew ne pýrs e, lê jýbo pitkýrýn
û xurtkýrýn û zexmkýrýna ditýnek, bý awayê pýrsê tê gotýn.
Ehmedê Xani dý beþê 39’an ê “Mem û Zin”ê da dema daye zanin
ku Mem çûye baxçeyê koþka Mir û lý wýr deng lý sorgulek kýriye,
peyvýk jý devê wi bý vê maneyê weha bý kar aniye:
“Go ey gul, eger tu nazenin i
kengê tu jý rengê rûyê Zin
i!”
Yani tu ne jý rengê rûyê Zinê yi, rûyê Zinê jý te xweþýktýr
e; ev mane, bý pýrsa nerastin hatiye dayýn.
Feqiyê Teyran ji dý helbesta xwe ya bý navê ”Dýlo, rabe”
da deng lý dýlê xwe kýriye û bý vê maneyê weha ci daye vê
peyvýkê:
“Eger aq’l i, were cengê
Býbêj nefsê heta kengê
tu xafýl bi bý vi rengê!”.
Melayê Cýziri dý helbesta xwe ya pêþin da deng lý meygêr
kýriye û ev peyvýk bý vê maneyê weha bý kar aniye:
“Were saqi, heta kengê
neþoyin dýl jý vê jengê?”
“Seqi” Erebi ye, yani meygêr.
|